Große Übersetzungspanne bei der Übertragung des Semperopernballs aus Dresden: Nachfolgend der peinliche MDR-Mitschnitt der Operngala, auf dem LaToya Jackson für ihren posthum geehrten Bruder Michael eine Dankesrede hält. Wie der MDR mitteilt, organisierte der Organisator des Semperopernballs den Übersetze direkt – angeblich soll der Gute aber auch nur ein Zertifikat für Russisch und Polnisch besitzen, und hat die Hälfte der Rede gar nicht übersetzt:

“Ich möchte das Reizende akzeptieren” war eine seiner Schnellübersetzungen, oder auch “Er gab uns 39″.